在线课程是为在线授课而设计的课程,不会在校园里上课. 学生 will watch videos, complete assignments 和 activities, 并通过电子学习/黑板与老师和同学互动. 虽然学生不需要在任何特定的日期/时间登录电子学习, students are expected to meet course deadlines, usually on a weekly basis.
我没有 一台电脑 在家里. How can I take 在线 classes?
7月1日生效, 2020, 所有学生都将被要求拥有一种设备,以使他们在教育事业中取得成功.
很多设备 符合规格要求 和 should provide enough resources to accomplish most assignments. 这些要求是为了确保你在大学生涯中能够接触到所有的东西.
从2020年8月开始, 如果学生没有符合技术要求的设备,他们将能够获得rcsj认可的笔记本电脑. 这些笔记本电脑价格低廉,功能强大,并且直接发货给学生. Additionally, the devices will be eligible for Financial 援助 assistance. You can learn more about the RCSJ笔记本程序 by visiting the
RCSJ笔记本网站.
我没有 internet 在家里. How can I take 在线 classes?
For student safety, labs will open at reduced capacity for Fall 2020. Because of the lowered capacity, RCSJ学生可以访问虚拟计算机实验室,使他们能够连接到功能强大的RCSJ工作站,使用Adobe Creative Suite和其他急需的应用程序.
适用于数据连接缓慢或没有宽带internet连接的学生, RCSJ已经扩展了网络访问,包括一些停车场,用于驱动式计算. 学生可以在车上通过RCSJ Wi-Fi使用他们的设备,以保持社交距离. 学院继续分析网络流量,并将在不久的将来增加额外的停车场接入点和露天接入点.
For the most up-to-date network coverage map, please visit the
RCSJ Facilities WiFi page.
How do I attend my 在线直播 class meeting via 变焦?
电子学习支持团队已经创建了一个通过变焦登录到在线直播会议的指南.
Will I take my tests 在线, too? 这是怎么做到的?
I'm worried about failing/doing poorly if classes are 在线. 我该联系谁??
威尼斯人注册 Campus 学生: 请填写 在线课堂支持 form.
坎伯兰 Campus 学生: 与你的导师保持联系,寻求支持,或者向辅导部门寻求帮助.
我该联系谁? if I am having issues with the 在线 course content?
威尼斯人注册 Campus 学生: 请联系 网络学习支持. You can call them at 856-415-2298 (option 4) or fill out an 网络学习支持 Request form.
坎伯兰 Campus 学生: If you are having trouble logging into 黑板上, you can complete the
坎伯兰 技术支持 Form here. 学生需要登录到他们的大学邮箱才能访问表格. Alternately, students may email
(电子邮件保护) or call (856)-200-4702 or (856)-200-4528.
Do I have to login at my scheduled meeting time?
If you are enrolled in a 在线直播 course, 你应该登录到你的课程,并在你预定的会议时间加入变焦会议.
If you are taking a traditional 在线 course, you are not required to log into your course at any specific time, though you are still expected to meet all listed deadlines.
How can I learn more about using 网络学习?
威尼斯人注册 Campus 学生: We have an 网络学习 Student Orientation course in 网络学习. 您可以通过登录网络学习访问它,然后点击名为: 学生辅导 This orientation is designed to help you learn to navigate a course, 以及让你接触到各种各样的工具,你的老师可能会用它来传递内容. We also have a list of videos that you might find helpful.
坎伯兰 Campus 学生: We have a 黑板上 Demo course in 黑板上. 您可以通过登录黑板上并单击名为的链接访问它 Complete the 黑板上 Demo Course (for 学生). 该链接位于页面左侧的“工具”区域下. This demo course is designed to help you learn to navigate a course, 以及让你接触到各种各样的工具,你的老师可能会用它来传递内容. We also have a list of videos that you might find helpful.
I am registered for a course, why isn't it showing up in 网络学习?
确保检查你的时间表,因为课程是不提供给学生,直到一个学期的第一天(然而), some instructors choose to open their course early). 这意味着你可能直到学期开始才会看到你的课程列表.
如果你刚刚注册,请注意在注册课程和在网上看到课程之间会有一点延迟.
Of course if you have any other issues, please contact our 网络学习支持 at 威尼斯人注册 or 网络学习支持 at 坎伯兰.
优化你的电脑
拥有强大的网络
变焦, just like other videoconferencing tools, requires a high-speed internet connection to function well. 当你不能连接时,尽量减少其他无线连接的数量.
优化设置
找一个安静的地方
Learning is best when you have a setting where you can focus. 试着找一个没有干扰/噪音的地方,并提供隐私. You'll be able to focus more during lectures.
穿着得体
着装得体
即使你的在线直播课程可能是虚拟的,它也会帮助你看起来像个角色. Your instructor may ask you to have your camera on. Plus, studies suggest dressing the part makes you concentrate too!
保持社会
打开你的网络摄像头
We get it—everyone's a little camera shy sometimes, at least to start; however, 打开你的相机,看到你的同伴是帮助弥合在线直播课程的“距离”的一种方法.
良好的网络礼节
不是说? 达到静音
Don't forget to mute yourself if you're not talking. 你会惊讶于麦克风能捕捉到多少背景噪音——狗叫, 汽车, 飞机, 甚至是键盘点击.
获得最佳体验
避免打电话
internet连接可能会出问题,而你可以选择拨号, your experience is best on a computer or phone/tablet running 变焦. Plus, a discussion is often difficult because of call-in audio delays.
保持忙碌
做一个积极的参与者
在线直播 mimics the classroom. 说出来 by unmuting 和 adding to the current conversation, 使用聊天 to add something without interrupting, 和 请举手 with the "Raise H和" button in 变焦.